羅常培文集(第6卷)[The Collected Linguistic Works of Luo Changpei]pdf

圖書網
圖書網
圖書網
10560
文章
1403
評論
2020年5月16日09:23:26 評論 31

羅常培文集(第6卷)[The Collected Linguistic Works of Luo Changpei] 作者:《羅常培文集》編委會

羅常培文集(第6卷)[The Collected Linguistic Works of Luo Changpei] 出版社:山東教育出版社

羅常培文集(第6卷)[The Collected Linguistic Works of Luo Changpei] 內容簡介

羅常培先生是著名語言學家,教育家。其一生從事語言教學和研究,對漢語音的韻學和漢語方言研究卓越有成績,被學術界譽為“繼往開來”的語言學大師。

《羅常培文集》是羅先生用畢生心血凝結而成的研究碩果的集中呈現?!读_常培文集(第6卷)》為“羅常培文集”系列第6冊?!读_常培文集(第6卷)》包括《中國聲韻沿革表》、《中國聲韻沿革表附說》、《周秦古音研究述略》等。

羅常培文集(第6卷)[The Collected Linguistic Works of Luo Changpei] 目錄

中國聲韻沿革表

第一類 周秦古音之屬

一 古韻分部沿革表

二 宋鄭庠古韻六部表

三 清顧炎武古韻十部表

四 清江永古韻十三部表

五 清段玉裁古韻十七部表

六 清王念孫古韻二十一部表

七 清江有誥古韻二十一部表

八 清夏圻古韻二十二部表

九 清戴震古韻九類二十五部表

十 清孔廣森古韻十八部表

十一 章炳麟古韻二十三部表

十二 黃侃古韻二十八部表

十三 清張成孫古韻二十部表

十四 清嚴可均古韻十六類表

十五 清陳立古韻二十部表

十六 清張行孚廣韻古分十二部表

十七 清黃以周古韻十九部表

十八 龍啟瑞古韻二十部表

十九 清傅壽彤五聲三統十五部二百六韻總表

二十 清段玉裁古韻十七部諧聲表

二十一 清江有誥廿一部諧聲表

二十二 清夏圻詩古韻二十二部字表

二十三 清江有誥入聲表

二十四 古聲分合沿革表

古音集說

中國聲韻沿革表附說

第一類 周秦古音之屬

一 諸家古韻分部述略

二 鄭庠古韻六部說

三 顧炎武古韻十部說

四 江永古韻十三部說

五 段玉裁古韻十七部說

六 王念孫古韻二十一部說

七 江有誥古韻二十一部說

八 夏圻古韻二十二部說

九 戴震古韻九類二十五部說

十 孔廣森古韻十八類說

十一 章炳麟古韻二十三部說

十二 黃侃古韻二十八部說

十三 張成孫古韻二十部說

十四 嚴可均古韻十六類說

十五 陳立古韻二十部說

十六 張行孚古韻十二部說

十七 黃以周古韻十九部說

十八 龍啟瑞古韻二十部說

十九 傅壽彤古韻十五部說

二十 段玉裁古十七部諧聲表說

二十一 江有誥二十一部諧聲表說

二十二 夏□詩古韻二十二部字表說

二十三 江有誥入聲表凡例

二十四 諸家考訂古聲說述略

甲 錢大昕之古聲說

乙 鄒漢勛之古聲說

丙 章炳麟之古聲說

丁 黃侃之古聲說

戊 錢玄同之古聲說

周秦古音研究述略

第一章 周秦古音研究述略

第二章 周秦古音之新問題及近人之貢獻

域外中國聲韻論著述評

第一章 緒論

第一節 印度梵語的影響

第二節 蒙古文和滿洲文的影響

第三節 羅馬字母的影響

第四節 近代語音學的影響

第五節 我們對于域外中國音韻論著的態度

第二章 高本漢和馬伯樂的前驅

第六節 艾約瑟和查爾默

第七節 武爾披齊利的中國音韻學

第八節 商克的《中國古代語音學》

第九節 伯希和對于中國音韻學研究的啟示

第三章 高本漢的《中國音韻學研究》

第十節 全書提要

第十一節 此書的方法

第十二節 此書的材料

第十三節 古漢語的音類和擬音

羅常培文集(第6卷)[The Collected Linguistic Works of Luo Changpei] 精彩文摘

好些年前,我的好朋友趙元任教授談到把我的《中國音韻學研究》譯成漢文的問題,我對于這個提議的原意,一方面非常高興,一方面卻又很發愁,因為我覺得迎頭就有很大的困難。自從中國新起了一輩學者以來,一部像這樣的書,里頭有好些地方不久就變成不能用的陳說,要想把它譯成漢文,事先非得徹底地修改一番不可。然而這個修改的事,我自己又不能去做。因為我手里已經堆滿了放不下的別種工作?,F在過了這些年下來,這個困難一天更重似一天了,我得鄭重聲明,假使我有機會把這部書從頭到尾重寫一次的話,那一定許多地方要寫得跟以前很不相同的?,F在好了,借著我這幾位翻譯先生的大力這部書不但譯成了極其流暢極其真切的漢文,并且內容上的修改潤色也承他們的好意同時都做到了:這樣一來,我深信這部書對于中國語言學界又仍舊可以有相當的興趣,相當的價值了。

我趁這個機會向所有贊助這個翻譯工作的人表示我的深摯的謝意。知識界的領袖像胡適先生、傅斯年先生都很鼓勵這件事,我實在覺得榮幸之至。趙元任先生、羅常培先生、李方桂先生,他們三位全是在這門學問里極精采的工作者,對于中國語言史上全有極重要的論著,全給過我許多的益處,他們三位先生在這部書上犧牲了這么多寶貴的光陰,使我少年時代生的這個小孩子能夠在它的本鄉里得到一條新生命——這件事是使我非常的感動的。老實說,我倒是覺得有點過意不去,我恐怕我這部書并不值得費這么大事。

中國民族史上的研究工作何等的大,一個西洋人再要想在這上面擔任多大一部分工作,現在其實已經不是時候了。中國新興的一班學者,他們的才力學識既比得上清代的大師如顧炎武、段玉裁、王念孫、俞樾、孫詒讓、吳大□,同時又能充分運用近代文史學語言學的新工具;我也不必在這里把人名都列出來,只須舉一些刊物,例如:《歷史語言研究所集刊》,《國學季刊》,《燕京學報》,《金陵學報》,《文哲季刊》,《北平圖書館館刊》,此外還有許多第一流的雜志及其目錄。一個西洋人怎么能妄想跟他們競爭吶?這一班新學者既能充分地理解古書,身邊又有中國圖書的全部,他們當然可以研究到中國文化的一切方面;而一個西洋人就只能在這個大范圍里選擇一小部分,做深澈的研究,求適度的貢獻而已。這樣,他對于他所敬愛的一個國家,一種民族,一系文化,或者還可以效些許的勞力。無論如何,我自己懇切的志愿是如此的。

關于本書內容的大概,趙元任先生在我們合作的譯本中有一篇很簡明的“譯者提綱”,本節即照錄趙先生的原文以作全章的綱領。
本書組織大體上分為四卷:第一卷,古音的討論;第二卷,現代方言的描寫語音學;第三卷,歷史的研究;第四卷,方言字匯。

高氏工作的計劃是用現代方言的材料來擬測古音,但是研究現代的方言,必得要有個基本的出發點。他所用的基本出發點就是在第一卷第一至第三章里所整理出來的古音類的系統。

在第一卷里雖然略有關于古音音值的擬測,例如關于知徹澄母的讀法,但是主要的問題是在古音的類別,用著者自己的比喻講,就是找出音韻學里的些個代數方程式。他所謂“古音”并不是我們通常稱為“古音”的周秦的上古音,而是向來稱為“今音”的隋唐時代《切韻》所代表的中古音。他所以選這個時代,有幾個實際的理由。第一有詳細完備的分韻字書是從這個時代始(再早的都散佚了);第二后來的字書和別種音韻學的書當中有許多是指這個時代的音說話的;第三現代方言差不多全是從《切韻》系統的音演變下來的(有些方言的音不合《切韻》系統者,在書中都特別提出)。固然中國音韻的研究不以《切韻》系統止,但至少為初步的追溯應當以《切韻》時代始。由此再追溯到周秦的上古音,那是后來的工作。

這幾章里所引用的書本上的材料可惜還不是最完全精確可能的材料。因為著書的時候著者沒有見到《切韻》的各種殘卷,沒有見到過《集韻》《韻鏡》《切韻指南》的本書,而所引《廣韻》反切往往是《康熙字典》里所引錯的反切,結果在好些地方都不免有細節上的錯誤(譯文里都改正過了)。但是在大體上,他所描寫的古音系統是可以成立的,他所列的三千多字的聲母韻母例字表,十分之九五以上是可以用來做方言調查用的。

第二卷叫現代方言的描寫語音學。他所搜集的方言,除零星紀錄偶爾引作例證的不計外,正式用3000多字的例字表記音的有33種,其中親自調查的有24種,從書本上得到的材料約有10種(其中一部分后來又加以證實或修改)。3000多乘33是10萬,所以一共紀錄的有10萬來個字音(Formes)。據高氏說(通信中),字音的調查法不是叫人一個字一個字讀,乃是問他什么叫什么。例如,“帆”字也許被問的人不認識它,也許把它讀作別字,所以最好問他借風力行船用布做的那個東西叫什么;如果他說是船篷,那應再問他還叫什么,直到問出可認為“帆”字讀音為止。這當然是最保險的問法,不過字表中有些字如“咨,瞥,愆”等文言字大概都是就字問字所得的讀音了 。這一卷也可以叫做普通語音學大綱。因為它是按著語音學來分綱目而不是按著方言分的。方言的材料中只取了一部分做每種音類下的舉例,并不全盤拿出來,大部分方言的材料是見于下兩卷。這一卷也是音標符號解釋最詳細的地方。其中通盤徹底地分硬軟兩套音類和音符:d,t,z,s等和d,t,z,a等,這是高氏對于中國語音學上的一個重要的貢獻。別的著者固然也有時做過片段的分別,連Wade都能分辨‘sh’,‘hs’。但是第一個西人這樣徹底地承認中國音有這兩大套,還得要推高本漢氏。

這部書對于聲調的說明和紀錄最不見長,例如北京、南京調值都記得不對,譯文都修正了。好在凡是因聲調不同而影響讀音者都已分別記下,如官話中古濁平變送氣,仄不送氣,福州平上i,去gi之類,在第四卷方言字匯里都明白注出的。

著者有一次來函中曾經提議把第二卷完全刪去,重寫一個很簡短的語音說明。譯者們覺得當做方言的描寫看,這幾章似乎太零碎,但是當做普通描寫語音學看,就覺得這里的中國方言興趣反而特別多了。尤其是有些難得的細微的音質的紀錄我們舍不得丟掉!所以大體還是照譯了。

圖書網:羅常培文集(第6卷)[The Collected Linguistic Works of Luo Changpei]pdf

繼續閱讀
  • 我的微信
  • 掃一掃加好友
  • weinxin
  • 微信公眾號
  • 掃一掃關注
  • weinxin
納蘭心事幾曾知pdf 文集

納蘭心事幾曾知pdf

當代文壇享有“北充閭,南秋雨”之說的王充閭先生的散文集。王充閭先生的歷史散文創作水平在國內首屈一指,其作品曾多次入選中學教材。 歷史是在時間中展現的,這些散文所寫的,追溯到洪荒未辟...
從北京到曼德勒 末代帝師中國西南紀行pdf 文集

從北京到曼德勒 末代帝師中國西南紀行pdf

從北京到曼德勒 末代帝師中國西南紀行 內容簡介 莊士敦(Reginald Fleming Johnston)是清朝末代皇帝溥儀的外籍老師。畢業于愛丁堡大學和牛津大學的莊士敦,1898年赴中國,先后在香...
這個國家的新匠人pdf 文集

這個國家的新匠人pdf

這個國家的新匠人 內容簡介 在流水線和大批量工廠生產的時代,在追求“物美價廉”的大潮中,有這么一群年輕人卻逆流而行。他們浸淫于一個自己喜愛的行業,堅守每一道笨拙而質樸的工序,用新的工藝和現代的范式,服...
假忙碌指南pdf 文集

假忙碌指南pdf

這是一個讓人產生無限焦慮、緊張和沮喪感的時代。普世意義上的成功永遠只能屬于少數人,但大多數中的一些人卻總是想借由窺探別人的成功來引導自己走向成功。但成功從來都不是可以復制的,于是,...
匿名

發表評論

匿名網友 填寫信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: